Ver el catálogo de los traductores

Ewa Łozowicka

Traductor

“Szybko, sprawnie i dokładnie!”

Móvil:
+48 501 442 245

Dirección:
Warszawa [Mazowieckie]
Polonia Polonia


Add opinion »

Idiomas

Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 9.9 USD
Corrección: 5.0 USD
Años de experiencia: 6
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos / Recruitment / Education
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 11.6 USD
Corrección: 6.6 USD
Años de experiencia: 6
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos / Recruitment / Education
Mostrar precios en:

Especialización

Copywriting • Cinema, Film, TV, Drama • Cosmetics/Beauty • Marketing / Market Research / Retail • Fashion / Textiles / Clothing • Music • General / Conversation / Greetings / Letters • Public Relations • Advertising • Art/Crafts/Painting

Additional work areas: Architecture • Business/Commerce (general) • Printing & Publishing • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Journalism • Education/Pedagogy • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Gastronomy • Games & Gambling / Computer Games • IT / E-Commerce / Internet • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Computers (general) • Computer Software • Computer Hardware • Computer Systems and Networks • Linguistics • Literature / Poetry • Media / Multimedia • Science (general) • Arts and Humanities (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • International Development/Cooperation • Government / Politics • Slang • Travel & Tourism • Insurance • European Union • Management • Human Resources • Zoology


O mnie

Język niemiecki wpisany jest w moje życie od najmłodszych lat i władam nim perfekcyjnie. Liczne kontakty służbowe oraz prywatne pozwalają mi na utrzymanie moich kwalifikacji na najwyższym poziomie. Dołożę wszelkich starań, aby tłumaczone przeze mnie teksty spełniły Państwa oczekiwania. Gwarantuję szybkie terminy realizacji i wysoką jakość.

Kwalifikacje

4 lata mieszkałam w Köln, 3 lata w Wien. Pracuję w międzynarodowej firmie i posługiwanie się językiem niemieckim jest dla mnie codziennosćią. Odnosi się to zarówno do kontaktów biznesowych, jak i prywatnych. Ukończyłam szkołę z wykładowym niemieckim. 

Wykształcenie

Wyższe.

Doświadczenie

Tłumaczeniami zajmuję się od 6 lat.


Traducción: Alemán-Polaco | Traducción: Polaco-Alemán